Méthodologie – négociation en Allemand

icône de pdf
Signaler

La culture germanique impose des codes de communications non habituels pour les résidants des produits latins (la France étant un pays latin).

Les stéréotypes ont parfois du vrai et dans le cadre d’une négociation avec un Allemand, en tant que Français, il faut effectivement s’attendre à un entretien très cordial, formel, qui peut paraître « froid » de premier abord. 

Lors d’un entretien de négociation avec un Allemand, il faut donc veiller à : 

  • Avoir une gestion du temps précise et rigoureuse. Au-delà d’être ponctuel à l’arrivée de l’entretien, il faudra se montrer précis et confiant quant aux délais et échéances qui seront échangés lors de l’entretien. Il faut également démontrer sa rigueur temporelle dans le cadre de la négociation : si un temps a été imparti, celui-ci ne devra en aucun cas être dépassé ;

  • Point similaire à la culture anglophone : aller droit au but et ne pas tourner autour du pot ;

  • Ne jamais interrompre l’interlocuteur ;

  • Insister sur l’aspect qualitatif des produits/services (c’est une qualité à laquelle les Allemands sont sensibles de façon générale) ;

  • Dans la cadre d’un entretien ou d’une réunion : présenter à l’avance comment celui-ci va se dérouler. L’Allemand aime savoir ce qu’il va se passer en amont, il aime savoir « à quoi s’en tenir ». Il doit donc avoir une idée claire de ce qu’il va être dit pendant l’échange et une vision précise sur les propositions avancées lors de la négociation.