Maîtriser la prononciation

icône de pdf
Signaler

Voici quelques points de repère basés sur les erreurs de prononciation et d’intonation les plus souvent entendues. Le meilleur entraînement à l’oral est bien sûr de prendre la parole le plus souvent possible en cours d’anglais, mais vous pouvez également vous exercer à lire à haute voix des extraits de textes qui vous plaisent.

1 Les sons

Les consonnes

N’oubliez pas que le s de la 3e personne du singulier au présent est toujours prononcé. Ne pas le prononcer est considéré comme une faute de grammaire.

Le h est presque toujours prononcé. Cependant, ne rajoutez pas de [h] là où il n’y en a pas.

Faites bien la différence entre : old et hold  eat et heat  is et his  it et hit  art et heart  and et hand  ill et hill.

Le th pose très souvent problème aux francophones.

[T], comme dans thing, se prononce un peu comme [s], mais avec la langue bien placée entre les dents.

[D], comme dans that, se prononce un peu comme [z], mais avec la langue bien placée entre les dents.

Faites bien la différence entre : sink et think  truce et truth  sick et thick  sin et thin  sank et thank  zen et then  sing et thing.

Les voyelles longues

Prenez le temps de respecter les sons vocaliques longs.

Faites bien la différence entre : live et leave  rid et read  bitch et beach  chip et cheap  ship et sheep.

Les diphtongues

Les plus malmenées par les francophones sont :

[aI] comme dans night (voir le mot français ail

Exercez-vous à prononcer les mots suivants : night  arrive  advertise  alive  high  price  blind.

[aÁ] comme dans now (on part du son [a] et on va rapidement vers le son [Á], comme dans Raoul mais plus vite) 

Exercez-vous à prononcer les mots suivants : now  how  outside  about  down  shout  town  power.

[eI] comme dans take (on part du son [e] et on va rapidement vers le son [I].

Faites bien la différence entre : lack et lake  back et bake  can et cane  fat et fate  plan et plane.

2 L’intonation

 Souvenez-vous qu’en règle générale l’intonation des phrases affirmatives et négatives est descendante en anglais.

 Si vous avez du mal à respecter cette règle, exercez-vous à lire quelques phrases simples en commençant par les groupes de mots finaux.

I’ve never been to the United States.

Vous lisez : the United States en baissant la voix, puis to the United States en conservant la même intonation et enfin toute la phrase.

3 L’accentuation

Les mots lexicaux

Vous ne serez compris que si vous accentuez correctement les mots de deux ou plusieurs syllabes. Voici quelques exemples de mots souvent malmenés (la syllabe accentuée figure en couleur) :

people  interesting  criticism  Europe  necessary  optimistic  pessimistic  impossible  responsible  development  European  America  event  succeed  success.

Les mots grammaticaux

Les mots grammaticaux, dans la plupart des cas, ne sont pas accentués et sont prononcés rapidement. La voyelle est très souvent réduite à [E] qui se rapproche du son que l’on entend entre les deux « m » qui se suivent dans « un film muet ».

Exercez-vous à lire des phrases simples en barrant les formes faibles.

I am not sure I can answer.

 I am not sure I can answer.

We walked for miles before reaching the village.

 We walked for miles before reaching the village.