« Il faut »

icône de pdf
Signaler

L’expression impersonnelle « il faut » se traduit par bisogna, ci vuole, occorre ou si deve.

Bisogna

Bisogna ne se construit qu’avec un verbe.

Bisogna + verbe à l’infinitif

Domani mattina bisogna partire alle sette.

Bisogna + che + verbe au subjonctif

Bisogna che tu lavori di più.

Ci vuole

Ci vuole ne se construit qu’avec un nom et s’accorde avec lui.

Ci vuole + nom au singulier.

Ci vuole un’ora per fare questo lavoro.

Ci vogliono + nom au pluriel.

Coll’aereo ci vogliono due ore per andare da Parigi a Roma.

Occorre (occorrono)

Occorre (occorrono) se construit avec un verbe ou un nom et s’accorde avec lui.

Occorre partire subito.
Occorre che gli spieghiate la situazione.
Per certi progetti, occorre molto denaro.
Occorrono due ore per fare questo lavoro.

Si deve (si devono)

Si deve (si devono) est suivi d’un verbe à l’infinitif (pour la forme impersonnelle, « on » Fiche 32).

Si deve partire subito.
Si devono fare cento chilometri prima di mezzanotte.

Attention ! L’obligation ou la nécessité peuvent être également exprimées avec le verbe andare employé comme auxiliaire.

La pasta va cotta in molta acqua.
Il faut cuire les pâtes dans une grande quantité d’eau.