Calendrier, formations, nouveautés, méthodo, conseils !
Nouvelles matières, nouvelles modalités d'évaluation, actualités
Méthodologie étape par étape et exemples :
#RENTREE 2020 : tout savoir sur la rentrée au lycée (protocole sanitaire, calendrier, positionnement)
La première chose à faire si tu souhaites postuler pour un stage ou un travail en Grande-Bretagne ou aux États-Unis, c'est de rédiger ton CV (Resume) en anglais. Tu trouveras toutes les informations nécessaires pour le faire dans cet article !
Publié le 27 Février 2019 à 15h25 | DigiSchool | 0 avis
Pour faire son CV en anglais, il ne suffit pas de le traduire, il faut aussi l'adapter au modèle anglais/américain. Si tu souhaites être embauché dans un pays, il faut mettre toutes les chances de ton côté en t'adaptant au mode de fonctionnement de ce pays et donc, au format du CV :
➜ À voir aussi : Les pièges à éviter pour un CV en anglais
Les catégories que l'on doit mettre dans un CV anglais ou américain sont plus ou moins les mêmes que celles qu'on retrouve dans le CV français. L'ordre dans lequel tu places les catégories de ton CV peut varier en fonction de ton niveau d'expérience.
Pour cette rubrique, le CV anglais est similaire au CV français puisque cette partie est toujours située en haut du CV. Néanmoins, les seules informations vraiment utiles dans cette partie sur le CV anglais/américain sont celles-ci :
Ici, il faut mentionner tes objectifs professionnels, c'est à dire le poste que tu souhaites atteindre. Cela doit être bref, 4 lignes suffisent à expliquer tes compétences et objectifs professionnels. L'objectif ? Retenir l'attention du recruteur !
Si tu n'as pas beaucoup d'expériences professionnelles, le recruteur va faire très attention à cette partie de ton CV, veille donc à respecter ces règles. Tu commenceras par indiquer le dernier diplôme que tu as obtenu puis continueras dans ce sens.
Voici les informations à ne pas oublier :
➜ À voir aussi : Comment rendre son CV visible sur internet ?
Si tu as beaucoup d'expérience, c'est mieux de faire apparaître cette partie avant la partie "Education" puisque le but est d'impressionner le recruteur et de mettre tes atouts en avant. Cette rubrique est très détaillée sur le CV anglais, veille donc à écrire plus de choses et à décrire plus tes tâches que sur ton CV français.
Tu procéderas dans le même ordre que pour tes diplômes (anti-chronologique) et feras apparaître dans cette rubrique :
Un conseil : si tu indiques le nom d'une entreprise en France ou à l'étranger qui n'est pas connue à l'international, mentionne l'activité de cette entreprise pour ne pas perdre ton recruteur.
➜ À voir aussi : CV en français : comment rédiger son CV sans expérience professionnelle ?
Dans cette partie sont attendues tes compétences linguistiques acquises lors de tes précédentes expériences (école ou travail), elles doivent être organisées par "famille" par exemple : langues (Languages), informatique (Computer skills), Management...
Pour les langues, n'hésite pas à indiquer si oui ou non tu as déjà effectué un séjour à l'étranger dans le cadre de tes études ou du travail. Ne surestime pas ton niveau de langue, en effet, le recruteur s'en rendra compte et tu ne partiras pas sur de bonnes bases avec lui. Tu peux évaluer ton niveau selon ce schéma :
En ce qui concerne les compétences informatiques, mets en avant les programmes ou compétences que tu pourrais être amené à utiliser au poste pour lequel tu postules en précisant ton niveau de maîtrise.
➜ Voir le dossier : Comment créer et rédiger un CV efficace ?
Sur le CV anglais, cette partie possède la même importance que sur le CV français. À toi de voir ce que tu souhaites mettre ou non dans cette rubrique. En effet, certains de tes loisirs t'aideront peut-être à avoir le poste. Admettons que quelqu'un ait les mêmes compétences et la même formation que toi mais que tu aies mis que tu aimes la photographie par exemple et que le recruteur aussi, c'est possible que cela fasse la différence. Ne mets pas n'importe quoi non plus et concentre-toi sur tes vrais intérêts et activités.
➜ À voir aussi : CV en français : comment présenter ses centres d'intérêt ?
Dernière petite chose : avant d'envoyer ton CV, pense toujours à le faire relire par quelqu'un qui maitrise la langue anglaise pour être sûr de ne pas avoir fait de fautes bêtes à cause desquelles la place te passerait peut-être sous le nez !
➜ À voir aussi : CV anglais : Modèle gratuit
Retrouve ci-dessous une infographie réalisée par KAPLAN International English :