Les Dossiers du Mois :

Parcoursup 2018

Toutes les clés pour réussir Parcoursup !

➜ Voir le dossier

 

Rapport de Stage

Réussir son rappport de Stage :

➜ Voir le dossier

 

Comment survivre en prépa ?

Toutes les clés pour réussir sa CPGE !

➜ Voir le dossier

 

A découvrir : Le métier de Consultant en Transformation Digitale

 

 

Réussir et obtenir son code de la route sur Codedelaroute.fr

 

 

étudier à l'étranger

 

Journées portes ouvertes dans toutes les écoles

Comment rédiger son CV en anglais ?

Comment rédiger son CV en anglais ?

La première chose à faire si vous souhaitez postuler pour un stage ou un travail en Grande Bretagne ou aux Etats Unis, c'est de rédiger votre CV (Resume) en anglais. Vous trouverez toutes les informations nécessaires pour le faire dans cet article !

Publié le 21 Février 2017 à 11h19 | | 1 avis

Comment rédiger son CV en anglais ?

Adapter son CV

Pour faire son CV en anglais, il ne suffit pas de le traduire, il faut aussi l'adapter au modèle anglais/américain. Si vous souhaitez être embauché dans un pays, il faut mettre toutes les chances de votre côté en vous adaptant au mode de fonctionnement de ce pays et donc, au format du CV :

  • Le CV peut faire jusqu'à 2 pages au format A4 (seulement si vous avez beaucoup d'expérience et que dépasser une page est justifié)
  • La photo n'est pas obligatoire (et même déconseillée aux Etats-Unis)
  • Les parties formation et expérience professionnelle doivent être très détaillées,
  • À la fin de votre CV, vous pouvez indiquer le nom et le numéro de téléphone de vos anciens employeurs si vous en avez.

➜ À voir aussi : Les pièges à éviter pour un CV en anglais

 

Les rubriques du CV anglais/américain

Les catégories que l'on doit mettre dans un CV anglais ou américain sont plus ou moins les mêmes que celles qu'on retrouve dans le CV français. L'ordre dans lequel vous placez les catégories de votre CV peut varier en fonction de votre niveau d'expérience.

Etat civil

Pour cette rubrique, le CV anglais est similaire au CV français puisque cette partie est toujours située en haut du CV. Néanmoins, les seules informations vraiment utiles dans cette partie sur le CV anglais/américain sont celles-ci :

  • Prénom et nom de famille
  • Coordonnées (adresse, téléphone, e-mail)
  • Nationalité

Professional Objective / Objectif de carrière

Ici, il faut mentionnez vos objectifs professionnels, c'est à dire le poste que vous souhaitez atteindre. Cela doit être bref, 4 lignes suffisent à expliquer vos compétences et objectifs professionnels. L'objectif ? Retenir l'attention du recruteur !

Education / Formation

Si vous n'avez pas beaucoup d'expérience professionnelle, le recruteur va faire très attention à cette partie de votre CV, veillez donc à respecter ces règles. Vous commencerez par indiquer le dernier diplôme que vous avez obtenu puis continuerez dans ce sens.

Voici les informations à ne pas oublier :

  • La date d'obtention du diplôme
  • L'intitulé du diplôme et son équivalence an Angleterre/Etats-Unis s'il y en a une. Pensez bien que le recruteur ne connaît sûrement pas grand chose en ce qui concerne les parcours en France.
  • Le nom et le lieu de l'école dans laquelle le diplôme a été obtenu

➜ À voir aussi : Comment rendre son CV visible sur internet ?

 

Work Experience / Expérience professionnelle

Si vous avez beaucoup d'expérience, c'est mieux de faire apparaître cette partie avant la partie "Education" puisque le but est d'impressionner le recruteur et de mettre vos atouts en avant. Cette rubrique est très détaillée sur le CV anglais, veillez donc à écrire plus de choses et à décrire plus vos tâches que sur votre CV français.

Vous procéderez dans le même ordre que pour vos diplômes (anti-chronologique) et ferez apparaître dans cette rubrique :

  • Vos stages (Placements pour la Grande Bretagne et Internships pour les USA)
  • Vos emplois qui sont donc à détailler beaucoup plus que dans le CV français, n'hésitez donc pas à donner un maximum d'informations utiles au recruteur.

Un conseil : si vous indiquez le nom d'une entreprise en France ou à l'étranger qui n'est pas connue à l'international, mentionnez l'activité de cette entreprise pour ne pas perdre votre recruteur.

Achievements / Compétences ou Qualifications

Dans cette partie sont attendues vos compétences linguistiques acquises lors de vos précédentes expériences (école ou travail), elles doivent être organisées par "famille" par exemple : langues (Languages), informatique (Computer skills), Management ...

Pour les langues, n'hésitez pas à indiquer si oui ou non vous avez déjà effectué un séjour à l'étranger dans le cadre de vos études ou du travail. Ne surestimez pas votre niveau de langue, en effet, le recruteur s'en rendra compte et vous ne partirez pas sur de bonnes bases avec lui. Vous pouvez évaluer votre niveau selon ce schéma :

  • Conversational English : Connaissances de bases
  • Good Skills : Bonnes connaissances
  • Fluent : Courant
  • Bilingual : bilingue (à mettre seulement si c'est vraiment le cas, attention à l'orgueil)

En ce qui concerne les compétences informatiques, mettez en avant les programmes ou compétences que vous pourriez être amené à utiliser au poste pour lequel vous postulez en précisant votre niveau de maîtrise.

➜ Voir le dossier : Comment créer et rédiger un CV efficace ?

 

Activities and Interests

Sur le CV anglais, cette partie possède la même importance que sur le CV français. À vous de voir ce que vous souhaitez mettre ou non dans cette rubrique. En effet, certains de vos loisirs vous aideront peut-être à avoir le poste. Admettons que quelqu'un ait les mêmes compétences et la même formation que vous mais que vous avez mis que vous aimiez la photographie par exemple et que le recruteur aussi, c'est possible que cela fasse la différence. Ne mettez pas n'importe quoi non plus et concentrez-vous sur vos vrais intérêts et activités.

 

Dernière petite chose : Avant d'envoyer votre CV, pensez toujours à le faire relire par quelqu'un qui maitrise la langue anglaise pour être sûr de ne pas avoir fait de fautes bêtes à cause desquelles la place vous passerait peut-être sous le nez !

➜ À voir aussi : CV anglais : Modèle gratuit

Les avis sur cet article
SABRINA

20 / 20

Formatrice-Traductrice professionnelle et expérimentée, 37 ans, donne cours (15€/H) d'Anglais, tous niveaux sur Rouen. Renseignements complémentaires : www.sabrina.traductions.sitew.com Contact : 0685135904.
Par

SABRINA

- le 18 Janvier 18h29
Donne ton avis !
Ta note :
Rédige ton avis