Les Dossiers du Mois :

Rapport de Stage

Réussir son rappport de Stage :

➜ Voir le dossier

 

APB 2017

Réussir la procédure APB 2017 :

➜ Voir le dossier

 

Étudier à l'étranger

Comment partir étudier à l'étranger ?

➜ Voir le dossier

 

Comment survivre en prépa ?

Toutes les clés pour réussir sa CPGE !

➜ Voir le dossier

 

 

Réussir et obtenir son code de la route sur Codedelaroute.fr

 

 

étudier à l'étranger

 

Journées portes ouvertes dans toutes les écoles

L'arabe : Une langue difficile à apprendre pou...

L'arabe : Une langue difficile à apprendre pour un Français ?

Suite à une discussion sur un sujet récent, on en est venu à discuter de la langue arabe et de la difficulté à l’apprendre. Mais pourquoi est ce aussi dur ?

01 Décembre 2011 à 00h00 | | 9 avis

L'arabe : Une langue difficile à apprendre pour un Français ?

L’arabe est une langue parlée par plus de 240 millions de personnes et par tous les musulmans car  c’est la langue du Coran mais voilà le problème c’est que l’arabe est une langue très difficile à apprendre pour un francophone.

L’arabe a déjà plusieurs variantes

Il y a l’arabe littéraire et l’arabe de la rue. L’arabe littéraire, n’est pas très utile pour un français qui souhaite parler l’arabe. En ce qui concerne l’arabe de la rue, chaque pays a ses mots, ses expressions, au Maroc, en Tunisie ou en Egypte, vous ne comprendrez pas forcément la même chose ou vous ne vous exprimerez pas forcément de la même manière.

A vous de bien choisir l’arabe dont vous avez besoin. Il existe des méthodes pour l’arabe marocain, d’autre pour l’arabe tunisien…


L'écriture : Première difficulté

La difficulté première pour apprendre l’arabe, c’est l’écriture qui est différente. Il faut donc déjà s’habituer aux 27 lettres et à l’attachement de ces dernières en fonction du début, milieu ou fin de mot car elles ne s’écrivent pas pareil en fonction de leur place.

Ensuite, il faut pouvoir enlever son habitude de lire de gauche à droite pour passer d’une lecture de droite à gauche, ce qui n’est pas évident. C’est comme conduire à gauche quand on à l’habitude de le faire à droite.

Pour finir, la difficulté principale rencontrée par un français sera la prononciation. En effet dans la langue arabe, il y a 3 sons que les arabophones écrivent en langage français par des chiffres 3,7 et 9. Ces 3 sons sont inexistants de la langue française.

Ils représentent en arabe le son « q » mais qui vient du fond de la gorge, le son « h » qui est très rugueux et le son « h » vocalisé c’est-à-dire qui sonne comme le « ai »

Après avoir assimilé les lettres, leurs écritures et la prononciation, l’apprentissage se fait comme une autre langue étrangère, petit à petit avec du vocabulaire, les règles de grammaire et beaucoup de pratique.

Les avis sur cet article
PrinceofPersia

20 / 20

L'article ne parle même pas du nombre de pronoms personnels existants, car en plus des traditionnels (je, tu,... Etc) en français, y en a d'autres pronoms utilisés pour s'adresser à deux personnes (le pluriel est à partir de 3 personnes) comme par exemple ANTOMA/HOMA (VOUS , ILS/ELLES) , d'autres pour un groupe masculin /feminins comme ANTOM/ANTONNA et HOM/ HONNA ce qui donnent à peu près VOUS/VOUS pour les deux cas de genre et ILS/ELLES Autre chose, le verbe qui suit ces pronoms changent aussi Je sais si j'étais assez clair, mais je vous souhaite bon courage et bonne continuation, Cordialement
Par

PrinceofPersia

- le 28 Décembre 18h00
PrinceofPersia

20 / 20

Correction: 28 lettres et non 27
Par

PrinceofPersia

- le 28 Décembre 17h41
Plus de commentaires
Donne ton avis !
Ta note :
Rédige ton avis